lundi 26 janvier 2009

Au bout de la rue... il y a une ferme.


Parfois (je dis bien, parfois), je comprends tous les mots (même ceux en suisse-allemands) d'une phrase mais je ne comprends pas son sens.
C'est comme cette fois où la caissière du supermarché ne trouva pas le prix sur un article à environs 30chf et me demanda (en allemand) de le payer à la caisse centrale! je pensais ne pas comprendre car cette caisse est si proche de la sortie et si loin de la caissière.... vous voyez où je veux en venir. Ça revient quasiment à nous offrir l'article le plus cher du caddy!
Parce que je suis l'honnêté incarnée, j'ai regardé, avec des yeux d'ahuri, la caissière qui s'est finalement levée de son fauteuil pour aller elle-même à la caisse principale.
J'avais l'air de la dernière des idiotes même si, victoire, je commence à comprendre ce qu'on me raconte!
Le décalage est donc culturel : en Suisse, on ne vole pas et on fait confiance aux clients (même aux français).

Alors, quand G. me dit, il y a "une ferme au bout de cette rue"... je pense ne pas bien comprendre.... mais je maitrise de mieux en mieux mon regard d'ahuri (question de fierté).
Je m'inquiète tout de même de mon état intellectuel car G. parle français mais plus grave encore elle est française. Nous devons normalement avoir à peu près les mêmes références culturelles. Pourquoi, est ce que je ne comprends pas?
Elle doit-être en Suisse depuis trop longtemps (là, c'est sûr, elle va me tuer en lisant ça!)

Il faut quand même aller voir de quoi elle parle. On s'enfonce avec C. qui n'a pas peur de l'aventure (toute relative, je vous l'accorde) dans cette rue. C'est grosse rue assez moche est au commencement assez résidentielle puis ressemble de plus en plus à l'idée qu'on se fait de la banlieue avec de petites tours pas très propres (à l'échelle d'une banlieue française, c'est hyper clean... mais nous nous "suissitons" et nos valeurs évoluent).
On demande notre chemin, tellement la destination nous parait curieusement inaccessible. La première fois, nous passons pour 2 allumées (une ferme : n'importe quoi!) mais la seconde fois, une dame nous propose de monter dans sa voiture et nous dépose 200m plus loin (qui a dit que les suisses étaient repliés sur eux même). C'est juste derrière la bute.

Et là : un champ, une vue dégagée et 4 maisons au milieu.
Des pommes, des pommes de terres, des œufs et un distributeur de lait en vente 24/24h et 7/7j et en plus la machine rend la monnaie (bein, oui : c'est suisse).C'est second distributeur de lait que nous croisons à Zurich. Le premier était à coté de l'Université.

Pour les explorateurs : Cette ferme est à Zurich au bout de la Rautistrasse (on peut dire direction Schlieren). Nous y sommes retournés, hier dimanche et le lieu devient une vraie autoroute pour famille en mal d'odeur de bouse de campagne.

11 commentaires:

Anonyme a dit…

Ahahaha, si on parle de la même G., moi, elle m'en parle depuis aussi un bon bout de temps de cette ferme et j'ai jamais eu le cran de partir à sa recherche pour montrer à ma puce les 2 vaches et les poules (j'ai peur des vaches), mais à ce qui parait ils vendent même des pommes !!! Un jour j'irai ! Promis !!!
Sabine

G@b a dit…

Bande de Saletés de copines...
On se fout de moi même sur le net !!!

n'empêche j'y suis allée Samedi et j'ai acheté des pommes et ma tarte aux pommes était succulente, mes pommes de terres au sirop d'érable aussi et A. était heureux de voir des vaches...

Anso tu verras cet été... Ce sera pire qu'une autoroute la ferme. Vaut mieux y aller le samedi matin moins de monde et le petit magasin ouvert... Mais en hiver y a pas grand chose...

Bye bande de moqueuses...

PS : ET JE NE SUIS PAS EN SUISSE DEPUIS TROP LONGTEMPS!!!

xtine a dit…

Attention! Il n'y a pas de Süssmost en ce moment comme dans la propagande (sur la pancarte) mais la prochaine fois j'acheterai tout de même de quoi en faire (maintenant que vous avez toutes testé les pommes)!

G@b a dit…

Il y a du Süssmost dans le petit magasin. Mais sinon c'est vrai que la saison est plus en septembre...

Bon peut-être que je suis en Suisse depuis trooooop longtemps ...

L'Imperatrice a dit…

Anne-So:
Avant d'immigrer en Suisse, parlais-tu un tant soit peu allemand ou nicht?
Si nicht, vraiment, je t'admire...

L'Imperatrice a dit…

Je ne sais pas pourquoi j'ai ecrit ton prenom en en-tete de mon commentaire ecrit sur TON blog.

Anonyme a dit…

Mais c'est quoi un süssmost??? vous êtes en suisse dêpuis troooop longtemps hihihi
Sab
nb faudrait que je m'inscrive j'ai l'impression d'être un corbeau qui envoie des lettres de menace en étant "anonyme"

Anne-Sophie a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Anne-Sophie a dit…

*Anonyme corbeau Sabine :
Et oui, on parle bien de la même G. qui s'est reconnue et identifiée. Je n'ai vu que 3 vaches et aucun autre animal (peut-être un corbeau). Il fait peut-être trop froid pour ces cocottes.

Le Süssmost est du jus de pommes (et parfois mélangé à de la poire)un peu trouble. Il est fait au pressoir en automne lors du ramassage des pommes. Ce même jus peut de venir du cidre si les conditions s'y prêtent et si on ne l'a pas bu avant!
http://zurichardie.blogspot.com/2008/10/sssmost.html

*Gabrielle :
Qui a dit qu'on parlait de toi ;)
C'est une bonne idée d'y aller le samedi matin.... mais nous devons avouer que nous sommes encore à un stade où le samedi matin commence assez tard.

Xtine :
après les P de T, j'ai testé de charmantes petites pommes : rubinettes. Succulentes!
Je crois qu'il te faut un pressoir pour faire le Süssmost mais suis sûre qu'on peut trouver dans une broki-ferme !
La saison du Süssmost est (comme le dit Gab) en automne, à la saison de la cueillette des pommes.

*Sissi:
J'avais fait allemand LV1 mais doit préciser que je n'ai pas eu la moyenne au bac (comprends toujours pas cette note injuste), puis quelques 10 ans de non pratiques.... cependant je ne suis pas très à l'aise et prends des cours d'allemand qui ont le bénéfice de me "sociabiliser". J'ai l'apprentissage des langues très laborieux et aucune mémoire auditive. Pour ma défense, les suisses-allemands ont un accent et un vocabulaire absolument **^=hrr""#rrh-g_\*** (je n'ai pas trouvé de meilleur mot sans être vexante)!!! L'année dernière, après une semaine à Vienne où je me réconciliait avec cette langue, j'ai cru tomber en dépression à la frontière suisse. Des résultats de foots étaient donnés à a radio et je ne comprenais même pas les chiffres (qui ne devaient pas faire plus de 3 nombres). L'angoisse!

Anonyme a dit…

Bon, plus je lis les messages sur ton blog plus je me dis que tu vis au pays des télétubbies... J'arrive à la conclusion la Suisse est complètement space ou alors, de façon plus positive, qu'elle se révèle bien plus "exotique" que ce que je pouvais soupçonner!
Alors se pose la question : quand viendrais-je visiter ma chère amie Anne-Sophie dans son fabuleux pays?Peut-être m'accorderez-vous un de vos (mes) longs weekend de Mai...et oui, j'ai eu le temps de cogiter un peu depuis notre petite conversation de la dernière fois!
Tu me dis quoi?
Je t'embrasse,
Vincent.

Anonyme a dit…

Le distributeur de lait existe aussi (depuis peu) à la Chaux-de-Fonds.